手机浏览器扫描二维码访问
林专家继续说:“有趣的是这个词还有另外一个意思。”“那就是伟大的人。”“毫无疑问,这个称号是非常正面的一个称号。”“但是作为英雄的称号来说。”“不管是单纯的翻译成伟人还是巨像。”“都不太合适!”“李默非常聪明。”“在前面加上正义两个字。”“让加里奥的称号,一下子就变得非常有感觉。”观众:同意!很好听的称号!:这个称号没什么发挥空间,李默翻译的非常好了!在大家讨论的同时。选手们的技能翻译也展现出来。加里奥的Q技能原名:windofwar其他选手翻译:战争之风。李默翻译:战争罡风!看到这两个差不多的翻译名字。很多人都认为没什么区别。观众:这两个选手发挥的差不多。:一字之差,平手了!:我感觉李默的更好一点。此时,徐部长主动开口。“这技能的几个单词都很简单。”“选手没办法给出差距。”“反正我看是差不多!”林专家听了,笑着摇摇头。“还真不是这样!”“别看只是一个字。”“其中,有很多讲究!”徐部长不相信的说:“有没有这么夸张啊?”林专家:“你听我解释完就知道了。”“我们首先看另一名选手的翻译。”“他这属于是直接翻译。”“就是按照原原本本的意思翻译成了战争之风。”“可以说这个翻译不功不过,无可厚非。”“而李默,则是巧妙的改变了其中的一个字。”“用了罡字!”“这个字在我们文化里代表着什么意思?大家知道吗?”观众:知道啊,天罡星啊!:对啊,不知道别的还没看过水浒吗?林专家满意点头:“确实!”“而这个字,单独用出来的时候,还会给人一种正气凛然的感觉。”“李默只用了这个字。”“就把单纯战斗的感觉,换成了为了正义而战的感觉。”“让加里奥这个英雄的性格得以凸显!”“难道不好吗?”听了林专家的话。徐部长连连感慨。“还真是特别!”“李默每次都能在这种看似简单的地方。”“给我们最大的惊喜!”“虽然对于另外一名选手很遗憾。”“但这个翻译,还是李默赢了!”观众:同意!:别看只有一个字,简直是一字千钧哪。:李默的水平,确实非同小可!另一名选手,看到如此的情况之后。叹息的摇摇头。“太可惜了!”“只差一点点我就能和李默平手!”“如果我更认真一点思考就好了。”其他选手都不忍心告诉他真相。这是一个字的差距吗?看似差距只有一点点。实际上背后相差的底蕴。简直不在一个层次!接着,就是加里奥的w技能。原名:ShieldofDurand李默翻译:杜朗护盾这个翻译,把很多观众都搞糊涂了。:这技能是什么意思啊?:杜朗护盾?:杜朗又是哪个?看着观众们不解的目光。林专家及时解释。“这个技能名字,李默用的是直接翻译。”“原文就是这个意思!”“而杜朗这个人,其实在一些背景故事中有所体现。”“他是一个德玛西亚的传奇雕塑家。”“非常有名。”“也是加里奥的创造者!”“加里奥,就是杜朗用进魔石打造出来的巨大石像。”“大家看,加里奥整个人的身体都呈现白色。”“因为禁魔石本身就是一种白色的坚硬岩石,能够抵御魔法。”观众:原来如此!:这是背景故事的问题。:不知道老版的背景故事是怎样的?林专家摇头:“我也不知道老版本的加里奥背景故事是什么?”“年代太久,我已经忘了。”徐部长突然兴奋起来。“这个我熟悉啊!”“我记得,给大家说一下吧!”“在老版本的故事里,加里奥同样是这个雕塑家塑造出来的。”“只不过,没有这么大的夸张。”“杜朗会把加里奥留在自己的身边。”“因为加里奥是他的得意之作,而且实力很强,能够对付那些坏人。”“可惜的是,他们在一次旅行的过程中,遭到了诺克萨斯人的攻击。”“杜朗也死在这里。”“导致加里奥悔恨终生!”“这就是老版本的故事了,比现代版本的要悲情许多。”观众:还真是啊!:老版本的感觉好悲惨!:是啊,这么好的一个雕塑家就被杀掉了。小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!经过评委们对于背景故事的解释。观众们更能够接受这个翻译了。也明白了这个技能到底是什么意思。接着,李默的下一个技能翻译也出现。原文:justicepunch李默翻译:正义冲拳!林专家直接开口。“李默在这个技能的翻译上也是直接翻译的。”“原文就是正义冲拳的意思。”徐部长对此略感奇怪。“李默为什么不修饰一下呢。”“这样和其他选手都拉不开差距了。”听了徐部长的话,很多观众也是这么想的。:是啊是啊!他完全可以把这个技能感觉更加有文采一点。:李默的实力肯定到位!:难道是偷懒了?面对这种疑问。林专家也有点搞不明白。他迟疑的说:“这个……”王老主动开口解释。“让我来说吧!”“我们先看看这个翻译到底好不好?”“毫无疑问,这个翻译本身和加里奥这个英雄是非常符合的。”“加里奥这个英雄,本身的定位就是德玛西亚的守护石像。”“类似于守护神的存在。”“非常正义,保护弱小。”“所以,不管是他的称号还是技能方面。”“都处处都透露着正义!”“这个技能也是一样。”“按照原文直接翻译出来是没有任何问题的。”“非常贴切。”“但是李默修改的话,很有可能就丧失了原本的意思。”“反而导致这个技能不符合英雄的定位。”“我看,李默这种做法反而是一种负责任的体现。”“他想做的不是打败其他选手,而是给大家呈现最好的翻译!”喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?()联盟翻译:台词比游戏还有魅力?。
他很有钱 朱砂痣 快穿之位面黑科技 玩转极品人生 大虞天行 罗尔夫的黑发小娃娃 真千金她又给人算卦了 系统逼我当男神 穿越空间之娱乐圈女皇 庄主是妻控 果香四溢(高H) 冷血摄政王宠夫记 医手 军婚撩人 头号偶像 璃王宠妃之绝色倾天下 捡个校花做老婆 皇后画风不对 以玫瑰之名(高干 诱奸 H) (古穿今)逆影
雷林带着智脑穿越,成为一名贵族身份的巫师学徒,通过利用自身优势,学习成为巫师,获得术士的传承,走上血脉的道路,在神秘诡异的巫师世界进行一系列探险,最后获得永恒的故事。...
...
...
诸天万界,芸芸众生!太上,不知有之!其次,亲而誉之!再其次,畏之!最其次,侮之!凡人修仙,其途何其艰难!...
正义少女凤皮皮在系统的安排下魂穿到玲珑国一个公主身体里,几乎集万千宠爱于一身。为了获得报酬为了回到来的地方,她勤勤恳恳地守护修仙界。修仙界一直受鬼女和魔尊之害,凤皮皮就从清除鬼女和魔尊之流开始收拾。但是系统还说不排除有隐藏大佬,她又从女皇到青陆神尊,从唐冥到御风神君,从轩辕皇到白民皇挨个排查他们会不会成为修仙...
圣武大陆,武道昌盛。其巅峰处为圣者。时光如浪,淘尽英雄。唯圣者之名,不灭永存。宛如夏夜,万籁俱寂,一颗颗星闪烁,点亮夜空。小小裂岩城内,少年楚天的人生被点亮。自此,他迈向巅峰。武道巅峰是为圣,圣者如星吾独尊。书友群637585424全订群732336740...