k5301小说

手机浏览器扫描二维码访问

第108章 恶火束链(第1页)

此时,徐部长忽然说道。“还好,林专家刚才给我们普及了一下这个英雄的背景故事!”“否则,我们根本不懂李默翻译的好处!”“他的翻译必须要了解背景故事之后。”“才能知道其中的贴切合适!”观众:是啊,我也是刚才反应过来!:李默这个翻译给人的感觉一下子就变得中性了。:没有那么邪恶!:而且还有些帅气的感觉。林专家说:“其实这两个翻译并无高下之分。”“但我认为,李默的翻译会更加合适一些。”“也算是给这个英雄正名了!”“不然,这英雄会一直带着邪恶的名头。”“对英雄的发展,也有些不利。”林专家本身,对于李默的翻译是非常喜爱的。他本身就不喜欢原本的那种翻译。李默的风格,让他认为极为合适。接着,李默的名称翻译也出来了。原文:Aatrox原本翻译:厄萨斯李默翻译:亚托克斯。林专家毫不犹豫的开口说。“关于这个名字的翻译,就是我最不理解原本翻译的一点!”“这英雄的名字念起来,和厄萨斯并不相似!”“不知道是怎么翻译成这样的。”“而李默的翻译,虽然是音译。”“但选字方面非常合适。”“我认为可以直接替换英雄名称了。”林专家直接给出了自己的态度,毫不掩饰。他就是认为原本的翻译不好。李默给出的翻译,明显合适多了。徐部长也点头:“说真的,我也不理解,为什么原来的翻译是厄萨斯”“反正是音译,总要靠谱一点吧!”“李默的这个,我认为可以。”观众:赞同!:厄萨斯听起来奇奇怪怪的。:对啊,总觉得说起来都有口音了。:李默这个明显顺耳很多。接着,就是李默翻译的被动技能原文:DEATHBRINGERSTANCE李默翻译:赐死剑气!观众:李默翻译的好帅,好霸气啊!:我去,已经开始想玩了!:有意思!感觉有王者风范!林专家看了李默的翻译之后,也开口说明。“原文是有两个单词来组成的。”“第一个单词的意思是带来死亡的。”“李默给翻译成了赐死。”“非常具有灵性。”“不仅翻译出了原本的意思,而且还带着一些居高临下的意味。”“很符合这个英雄的背景。”“而第二个单词的翻译就有意思了。”“stance,这个单词只有一个意思,那就是立场。”“通常都会表达人的态度。”“比如说,这个人针对某事有着反对的立场。”“李默翻译成剑气,很明显是根据这个英雄的被动技能效果来的。”“它会有很明显的一剑,给敌人造成额外的伤害,并且也让自己回复血量。”“如果说赐死立场的话,我相信很多人都会觉得莫名其妙。”“而换成李默的翻译,在兼顾了原本意思的同时,还很明显的让观众能够明白。”徐部长也立刻说:“没错,我记得这个英雄的被动技能图标就是他拿着剑的一个场景。”“翻译成剑气,没任何问题。”评委们对,这个翻译都很认同。观众也毫无意见。:很帅,我就喜欢帅的!:李默每次翻译都有这种巧思!这是其他人都没有的!:被动技能都这么帅,剩下的更想看了。紧接着,李默的翻译再次出现。剑魔的q技能原文:THEDARKINBLADE李默翻译:暗裔利刃看到这个翻译,林专家都不用思考,立刻开口。“这个技能就没什么好说的了。”“李默用了直接翻译的技巧。”“跟原文的意思完全一样。”“我想他是因为这种翻译本身就很帅,所以就保留了下来。”“接着我们期待其他技能吧。”李默的动作也很快,w技能也马上出现。原文:INFERNALCHAINS李默翻译:恶火束链徐部长好奇的说:“翻译老师怎么看这个技能的翻译?”林专家:“我们来拆解一下。”“第一个单词的意思是地狱的、恶魔的意思。”“很符合剑魔的身份。”“而李默的翻译就很有趣了,他写成了恶火。”“众所周知,在国外的文化当中,地狱中充满了熊熊火焰。”“李默这是做了一个比较委婉的表述。”“即翻译出了地狱的意思,也没有让这个词语太过于流俗。”“总之,直接翻译成地狱也是可以的。”“李默在这种地方加了一些思考,这是他对于翻译认真的体现。”本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!观众:确实,地狱太俗了!:现在什么技能都喜欢放上地狱两个字,真不如李默的翻译好听!:李默的翻译,真让人眼前一亮!林专家继续说:“而后面的两个字也很有趣。”“这个单词本身就是锁链的意思。”“我想其他选手的翻译肯定都会直接翻译成锁链。”“没有改动的必要。”“而李默就不同了。”“他写成了束链。”“这就很耐人寻味了。”徐部长此时说:“我认为,这个改动没什么必要。”“直接说锁链大家都能听懂。”“李默的这种说法,还有些奇怪。”跟徐部长同样想法的观众还不少。:这就没必要了吧。:李默是不是在故意标新立异啊?:这个词也并不比锁链更加优美,这到底是怎么回事?林专家早就已经想好了。他淡淡的说:“其实,这跟剑魔的技能有关!”“他的w技能,放出来会对敌人造成一个范围内的减速。”“如果敌人,没能快速离开区域的话就会被拖回到原地。”“这个效果,锁链来描述是不合适的!”“因为锁链本身带着锁的意思就是绑在原地一动不动。”“而李默的翻译,则是带着束缚的意思。”“很显然,这看似平常的一个字的改动,让效果变得更加精准了!”“这就是李默的翻译特点,不仅翻译的水平非常高,而且还极为认真。”“不放过任何一点细节!”“同时永远能够带上英雄本身的背景,和英雄的技能效果!”喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?()联盟翻译:台词比游戏还有魅力?。

系统逼我当男神  庄主是妻控  以玫瑰之名(高干 诱奸 H)  罗尔夫的黑发小娃娃  璃王宠妃之绝色倾天下  果香四溢(高H)  快穿之位面黑科技  捡个校花做老婆  他很有钱  大虞天行  皇后画风不对  真千金她又给人算卦了  冷血摄政王宠夫记  医手  头号偶像  穿越空间之娱乐圈女皇  (古穿今)逆影  玩转极品人生  朱砂痣  军婚撩人  

热门小说推荐
巫界术士

巫界术士

雷林带着智脑穿越,成为一名贵族身份的巫师学徒,通过利用自身优势,学习成为巫师,获得术士的传承,走上血脉的道路,在神秘诡异的巫师世界进行一系列探险,最后获得永恒的故事。...

太上炼气篇

太上炼气篇

诸天万界,芸芸众生!太上,不知有之!其次,亲而誉之!再其次,畏之!最其次,侮之!凡人修仙,其途何其艰难!...

干翻系统,幕后大佬你别逃

干翻系统,幕后大佬你别逃

正义少女凤皮皮在系统的安排下魂穿到玲珑国一个公主身体里,几乎集万千宠爱于一身。为了获得报酬为了回到来的地方,她勤勤恳恳地守护修仙界。修仙界一直受鬼女和魔尊之害,凤皮皮就从清除鬼女和魔尊之流开始收拾。但是系统还说不排除有隐藏大佬,她又从女皇到青陆神尊,从唐冥到御风神君,从轩辕皇到白民皇挨个排查他们会不会成为修仙...

圣武称尊

圣武称尊

圣武大陆,武道昌盛。其巅峰处为圣者。时光如浪,淘尽英雄。唯圣者之名,不灭永存。宛如夏夜,万籁俱寂,一颗颗星闪烁,点亮夜空。小小裂岩城内,少年楚天的人生被点亮。自此,他迈向巅峰。武道巅峰是为圣,圣者如星吾独尊。书友群637585424全订群732336740...

每日热搜小说推荐